Первый учебник по ковке

История: Первый учебник по ковке

Совместный проект российской государственной библиотеки и журнала Gold Mustang

«Руководство к кованию лошадей, лечению болезней и пороков копыт, с присовокуплением разсуждения о холощении жеребцов» – так называется самый ранний известный учебник по ковке на русском языке. Он был издан в Санкт-Петербурге в 1838 году и представляет собой перевод с немецкого учебного пособия, написанного одним из самых востребованных и компетентных специалистов своего времени Сигмунтом фон Гердтом. 

Текст преамбулы, которая в книге строго называется «Предуведомление», сразу внушает доверие и заставляет всерьез отнестись к авторитету автора: «Его Императорское Величество (Николай I – прим. ред.), по всеподданнейшему докладу Господина Военного Министра, Высочайше повелеть соблагоизволил: "Книгу фон Гердта перевесть на Русский язык, по распоряжению Медицинского Департамента, и, напечатав в потребном числе экземпляров, разослать во все кавалерийские полки"».   
 
Впрочем, даже и без Высочайшего повеления понятно, что эта монография заслуживает внимания. Главный ветеринарный врач Вюртембергской придворной конюшни более чем обстоятельно взялся за написание руководства. В лучших традициях полноценной научной работы он начал с обзора источников, и уже даже эта часть в несколько страниц приводит к любопытному выводу. Фон Гердт называет 13 авторов, имена которых сейчас вряд ли что-то скажут российскому читателю, но интересны их должности и титулы: «Королевско-Виртембергский шталмейстер и асессор медицинской коллегии» Фон-Бувинггаузен, «ветеринарный врач, учитель Лондонского ветеринарного училища» Коллеманн, «директор Королевского ветеринарного училища в Алфорде, близ Парижа» Шабер, «учитель теоретической и практической хирургии и кования в Венском военном ветеринарном училище» Лингенбахер и другие. Из описания становится очевидно, что в европейских странах ветеринарное образование уже на рубеже XVIII-XIX веков находилось на высоком уровне. И уже тогда сильно опережало российскую ветеринарию.
 
 
К слову, сам автор регулярно обращает внимание читателей на необходимость профессионального обучения кузнечному ремеслу, которое он причисляет к ветеринарной науке.
 
 
 
Книга даже по современным меркам очень подробно и компетентно описывает все теоретические и практические аспекты ковки. Анатомия копыта, пороки конечностей, вопросы биомеханики, базовые правила ковки, изготовление подков, ортопедическая (как бы мы сказали сегодня) ковка, ошибки ковалей и их последствия. Кроме того, книга содержит большой раздел «Рассуждение о холощении жеребцов». Ничего удивительного – в XIX веке кастрацию чаще всего доверяли именно ковалям.
 
 
В завершении прилагается коллекция из 25 литографических иллюстраций, прорисованных с совершенно невероятной для первой половины XIX века детализацией.
 
 
Глубоко разбирая каждый аспект, Сигмунд фон Герд снабжает текст и полезными «лайфхаками»,  например, как ковать молодую лошадь, не знакомую с этой процедурой, как размягчить копытный рог, или как правильно загибать «заклепы» (выступающие с внешней стороны копыта концы гвоздей, которые сегодня принято называть «барашки»). 
 
 
Если вы решили всерьез заняться ковальным ремеслом, то, конечно, озаботитесь поиском профессиональной литературы. Не отвергайте первоисточник – прочитайте внимательно руководство фон Гердта. Возможно, в этом – самом первом учебнике по ковке – вы найдете всю необходимую информацию. Попробуйте потом сравнить с более поздними, или даже современными, источниками. Что-нибудь принципиально изменилось с тех пор?